Read After Ninety Years: The Story of Serbian Vampire Sava Savanović by Milovan Glišić Free Online
Book Title: After Ninety Years: The Story of Serbian Vampire Sava Savanović|
The author of the book: Milovan Glišić
Format files: PDF
The size of the: 1.26 MB
Edition: Createspace Independent Publishing Platform
Date of issue: October 14th 2015
ISBN 13: 9781517484521
Read full description of the books After Ninety Years: The Story of Serbian Vampire Sava Savanović:A classic of Slavic vampire literature from 19th century Serbian author Milovan Glišić, “After Ninety Years“ tells the tale of Sava Savanović, who haunted the watermill in the village of Zarožje. Because Glišić wrote 17 years before Bram Stoker’s “Dracula” introduced bats and Transylvania to the vampire trope, he based his story on the folktales and folk beliefs of villagers in the mountains of western Serbia along the Drina River valley. As such, it represents a treasure trove of ethnographic information and offers insights into authentic vampire lore before the creation of the modern pop culture vampire.
With a foreword by vampire literature and film expert Andrew Boylan, and extensive explanatory footnotes by translator James Lyon.
The language Glisić employs is the vernacular of the uneducated and illiterate rural population in the mountainous regions of western Serbia along the Drina River valley in the 18th and 19th centuries. In contrast to the heavily ornamented and wordy prose so common among his 19th century contemporaries in Russia and the west, Glišić deliberately wrote in a sparse, plain, and raw style, accurately reflecting the mannerisms of village life and culture, an approach used by Mark Twain in “The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County”.
Similar to 19th century American author Washington Irving’s The Legend of Sleepy Hollow or Rip Van Winkle, Glišić mined local folklore to retell the story of the vampire Sava Savanović. As such, the text presents a wealth of ethnographic material.
Glišić offers valuable insights into the roles of women and children in the traditional patriarchal Serbian zadruga, a family-based agricultural cooperative that formed the basis of village life. The role of alcohol in hospitality, causing and settling disputes is also quite evident. And village gossip plays an important role in the everyday life of both men and women. Of particular note is Glišić’s description of the folk beliefs surrounding vampires, how they are found, how they are killed, the forms they take, their physical appearance, etc. In this, Glišić accurately reflects folk beliefs still present today in many rural areas of the Balkans.
Read information about the authorMilovan Glišić (1847–1908) was a famous Serbian writer, dramatist, and literary theorist. He is sometimes considered to be the Serbian Gogol, due to the Ukrainian author's influence on his writing.
Glišić began his literary translations in satirical newspapers, and then moved to the original short story. His original work includes two theater pieces, "Two coins" and "Spoofing" and two collections of short stories. The collections are, among others, his popular humorous and satirical stories: "Sugar Head", "Roga", "Not about what", "Pricker for fire", "Walk after death," An ominous number"," Rare beast " ; also "After ninety years" and a lyrical sketch "The first furrow".
Glišić is the most worked on translations from Russian and French literature and eighties was the main and best translator from Russian and French. Conscientious and talented translator, and also a great connoisseur of Public language, he did the most to learn Serbian audience with the great Russian writers, and significantly influenced the development of his translations of literary language and style. The best and most important are his translations from Russian: "Dead Souls" and "Taras Bulba" by Gogol, "The Kreutzer Sonata "and" War and Peace" by Tolstoy, "Oblomov" by Goncharov, with the rest of Ostrovsky and Danchenko. The French had translated Balzac , Merimee, Jules Verne and others. For the theater has translated more than thirty pieces of Russian, French and German literature.
Milovan Glišić was known mostly for his realist stories, but he also had a few which included motifs of Serbian folklore and superstition. Most famous one is the story "After ninety years" (1880) who he wrote 17 years before Bram Stoker wrote "Dracula". In Glišić story the main character is Strahinya, a poor lad in the 19th century rural Serbia. He falls in love with a lovely daughter of a wealthy but ill-tempered Živan. He is almost driven from the village when the village boss, the priest and a few village elders see an opportunity for Strahinya. The village is plagued by a vampire attacking millers in an old mill: since no one dares to stay the night over there, the people are on the verge of famine. Strahinya agrees to do the job, and manages to survive the night hiding in the attic. After some troubles, the villagers manage to discover the vampire's grave. They pierce the (unopened) coffin with a stake, but due to clumsiness and fright of one of the company, a butterfly escapes from the coffin before it is sprinkled by the Holy water. It represents the soul of the vampire which remains undestroyed. Everybody thinks it's all over now, but in the end – the real horrors await Strahinya during his wedding night. Based on the story "After ninety years" (1880) in a 1973 a horror TV movie "Leptirica" ( The She-Butterfly) is made. "Leptirica" is considered one of the top Serbian and former Yugoslav horror films.
Add a comment to After Ninety Years: The Story of Serbian Vampire Sava Savanović
Read EBOOK After Ninety Years: The Story of Serbian Vampire Sava Savanović by Milovan Glišić Online free